Référence sur Bava Batra 4:4
הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, מָכַר בָּתִּים, בּוֹרוֹת, שִׁיחִין, וּמְעָרוֹת, אֲבָל לֹא אֶת הַמִּטַּלְטְלִין. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הִיא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמֶּרְחָץ, וְלֹא אֶת בֵּית הַבַּד שֶׁבְּתוֹכָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמּוֹכֵר אֶת הֶחָצֵר, לֹא מָכַר אֶלָּא אֲוִירָהּ שֶׁל חָצֵר:
Celui qui vend une cour a vendu des maisons [ouvrant dedans], (et) boroth, shichin et ma'aroth [dans les maisons] (voir 2: 1). [Et même si celui qui vend une maison n'a pas vendu de bor, shiach ou ma'arah, ils sont, malgré tout, «absorbés» dans la cour.] Mais (il n'a) pas (vendu) les meubles. S'il lui dit: «Cela et tout ce qu'il contient», tout est vendu. Dans les deux cas, il ne lui a pas vendu les bains ou le pressoir à olives. [Même s'il a dit: "tout ce qu'il y a dedans", il n'a pas vendu les bains publics, etc., car ils ne sont pas inclus dans "cour". [R. Eliezer dit: Si l'on vend une cour, il n'a vendu que les limites de la cour. [La halakha n'est pas conforme à R. Eliezer.]
Explorez référence sur Bava Batra 4:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.